Yambo Albert Russo !
Akiasanti mingi, meshimiwa bwana !
C’est avec une pointe de regret que j’ai tourné la dernière page de votre livre «Sang mélé» et que je me suis forcée à quitter votre ‘’ univers ‘’, si chantant avec ses mots qui sonnent comme autant de notes, sur un rythme effréné, avec son langage bien à lui : si «ngufu», si «kitoko», si «kitoto léo» et surtout si «kweli» ….
Au fil des pages, j’ai retrouvé l’odeur particulière des «soko», avec des «nduku» buvant des «pombe», mangeant du «bukari» ou des «niama»…
J’ai flâné avec des «mwanamuke» aux «maziba» nus ou portant des «kitenge» colorés et préparant du «mwambe», entourées de «kilombwe» «sumbufu»…
J’ai fait un beau voyage dans la savane africaine, avec ses «nyama ya pori» : «simba», «tshui» ,«kiboko», ses «kabeya», ses «mamba» et ses «nyoka» …
J’ai moi-même eu une «mbusi» apprivoisée : elle vivait avec nous, ma Biquette «mpenzi»…
J’ai reconnu des «kapita», des «kaboke», des «mfumu», des «muzungu» que j’ai côtoyé, étant «mutoto».
J’ai particulièrement aimé le personnage de «Mama Malkia», avec son côté rude au grand cœur qui nous rappelle des «lolo» ou des «maamkizi» qu’on a tous connu.
Bref, j’aime «sana», «mingi» votre ‘’ monde ‘’, c’est peu de le «msema» !
C’est un bel hommage à la «Bulaya», et aux «bazungu» qui ont vécu cette période de la décolonisation.
Un seul «matata» : la fin est triste, mais c’est sans doute le lot de toutes les belles histoires pour qu’elles nous restent en mémoire …
Peut-on espérer une suite ? «Kungo jin kidogo» : «Apana» ?
Même pas du genre : Léo chez les «manaume muntu meupe» ?
Ou bien faut-il que j’en appelle à l’«ena» ? au «muganga» ou bien encore à «mungu» ?
En espérant que mon «Kiswahili» n’est pas trop «mbaya» (???), je vous souhaite de gagner plein de «franga» avec votre livre car, il faut bien l’admettre : faut être «musenji» ou complètement «mazinu» pour ne pas l’acheter !
Akiasanti !
NA !
Détails sur Lettre ouverte à A.RUSSO au sujet de son livre « SANG MÊLE » :
Isbn : 2846790469